台灣政府部門國家通訊傳播委員會(NCC)最近正草擬「網際網路視聽服務管理法」(俗稱OTT TV專法)。條文中提及,網絡平台影視作品為使用者提供的中文字幕,必須為繁體中文。 如字幕當中出現簡體中文字,會被相關機構通知改正。如期限內仍為更正,則會被罰款高達100萬台幣(約27萬港幣)。 台灣民進黨立委范雲曾在電視節目中表示,NCC新法例主要是針對Netflix、愛奇藝、LINE TV等「數位網路視聽」平台,用意保護本地影視作品。台灣資深傳媒人邱明玉認為該條款罰款高昂,小本經營的網路平台或難以負擔金額。 既然中國人成日都強調香港係中國既,咁中國人應該要讚成香港都做呢件事,因為香港係幫中國保留緊一個傳統文化! #繁體字 #文化 #文字