boycottmulan

Feeds

路透社引述知情人士的消息報道,迪士尼新電影《花木蘭》與新疆地區的關連引發爭議之後,內地當局已經下令,國內主要媒體不得報道有關電影上畫的新聞。🤣 笑左囉🤣 不如唔比上仲好啦🙈 news.rthk.hk/rthk/ch/component/k2/1548970-20200910.htm #boycottmulan #花木蘭 #mulan

路透社引述知情人士的消息報道,迪士尼新電影《花木蘭》與新疆地區的關連引發爭議之後,內地當局已經下令,國內主要媒體不得報道有關電影上畫的新聞。 報道表示,內地媒體已經收到通知,其中兩家媒體透露,有關通知是由國家互聯網信息辦公室發出。另有一家主要報章的消息人士透露,有從一名資深同事收到帶有類似命令的信息...

勤洗手 #boycottmulan #花木蘭 #mulan #陪你抗疫

中国正式加入 #BoycottMulan 的行列...... #boycottmulan #花木蘭 #mulan #劉亦菲

better #boycottmulan #花木蘭 #mulan #劉亦菲

美國兩黨對於迪士尼擅自與中國官方合作拍片發信責問!以及中國官方對此的反應是... 最近迪士尼真人電影《花木蘭》可說是爭議不斷!除了主角演員劉亦菲挺港警的言論引發大部分鄉民反彈以及迪士尼財務長對相關爭議不以為意的話題之外。現在連迪士尼擅自與中國官方合作拍片的情事也讓美國政府開始正視這個問題了... 如上圖所示:迪士尼除了在中國新疆拍攝以外與中國管控迫害少數民族的官方機構合作。而中國外交部發言人趙立建與主角劉亦菲也對此表示是一種「常態」行為。不過美國政府可不這麼認為。 針對迪士尼的「脫序行為」,由美國兩大黨的國會議員代表所組成的國會及行政當局中國委員會 (Congressional-Executive Commission on China,簡稱CECC)最近向迪士尼 CEO 羅伯查佩克(Robert Chapek)發信質疑此事,其中有一段寫到:「迪士尼與對少數民族實施暴行並試圖掩蓋這些罪行的中華人民共和國官方機構的合作行為(指《花木蘭》的中國實地拍攝)令人感到不安。」 總之, CECC 要求迪士尼方面針對信件中提到的問題給予合理的解釋。在此之前,美國政府已經針對中國對新疆等地少數民族的人權迫害行為展開部份的政治制裁行動,這也使得美中兩國的衝突情勢節節高升。 顯然的,中國也開始正視美國政府針對此事的反彈因而試圖對此事緩頰,有消息傳出中國政府要求各地的官方媒體避免播報有關《花木蘭》的相關報導,雖然未提出任何理由,但咸信是針對國際間對該片的強烈反彈有關。不過當事者迪士尼尚未針對 CECC 的來函發表任何意見 #boycottmulan #花木蘭 #mulan #劉亦菲

一封失敗的「給中國的情書」:《花木蘭》在華遇冷洛杉磯——沃爾特·迪士尼影業的高管正在慶祝。《花木蘭》,這部耗資2億美元、花了5年時間才製作完成的真人大片在迪士尼的串流媒體服務上獲得了極大好評,影評人都對片中的迷人場景和刺激的戰鬥場面稱讚不已。9月4日上線時,此前製作過程中圍繞《花木蘭》的大量爭議基本已經平息——包括迪士尼將選擇一位白人女主演的謠言,以及其主演支持香港警察後出現的抵制呼聲。全球成功已經在望,包括中國這個關鍵市場,《花木蘭》的故事背景就在這裡,而迪士尼希望它週五在中國院線的上映能進一步幫助該公司吸引中國人的想像和錢包。「在許多方面,這部電影是給中國的情書,」該片導演尼基·卡羅(Niki Caro)在接受國家媒體新華社的採訪時表示。然後,片尾字幕開始滾動。幾乎在這部電影登陸Disney+的同時,社群媒體用戶就注意到,在影片10分鐘片尾字幕的第九分鐘,《花木蘭》片方感謝了新疆八家政府機構,這正是維吾爾族穆斯林被關入大規模拘禁營的中國地區。活動人士立刻發起了一場新的「抵制花木蘭」(#BoycottMulan)運動,儘管兩國經濟仍然密切相關,但美國和中國在人權、貿易和安全問題上的衝突日益加劇,而迪士尼發現自己成了陷入困境的最新一個全球企業。迪士尼是全世界在中國問題上最精明的經營者之一,上海迪士尼樂園在2016年圓滿開業,但《花木蘭》打了他們一個措手不及。據三名知情人透露,影業的最高層並沒看過片尾關於新疆的字幕,也沒有任何參與制作的人警告,在該地區取景可能不是個好主意。當片方選擇這裡作為中國的20個取景地之一時,他們可能並不知道那裡發生了什麼,但當2018年8月一個攝製組到達這裡時,拘禁營已成為新聞熱點。所有這些在這部時長1小時55分鐘的電影中,最終僅成為大約1分鐘的背景畫面。迪士尼拒絕置評。週四,迪士尼首席財務官克里斯汀·M·麥卡錫(Christine M. McCarthy)在美國銀行(Bank of America)的新聞發布會上被問到該片的片尾字幕災難時指出,感謝允許影片進行拍攝的政府機構是好萊塢的常見做法。儘管所有主要演員的場景都是在紐西蘭拍攝的,麥卡錫說,迪士尼還是在中國拍攝了一些場景,「以便準確描繪出這部古裝片的某些獨特地理風貌。」「我言盡於此,」她說,之後又承認片尾字幕「給我們帶來了很多問題」。對好萊塢來說,沒有哪個海外市場比中國更重要,中國有望取代美國和加拿大,成為世界第一大票倉。對於迪士尼來說,中國更是利害攸關。中國政府是價值55億美元的上海迪士尼樂園的共同所有者,迪士尼高層說過,這是自1960年代沃爾特·迪士尼本人在佛羅里達州中部購買土地以來,該公司的最大機遇。迪士尼還斥資數億美元對虧損的香港迪士尼樂園進行升級改造,希望打造一個家庭必游景點。為了確保《花木蘭》迎合中國觀眾,迪士尼耗盡心力。它選擇了家喻戶曉的明星,包括領銜主演的劉亦菲,以及飾演花木蘭所在軍團領導人的甄子丹。在中方試映觀眾的建議下,片方剪掉了花木蘭與曖昧對象親吻的鏡頭。迪士尼還與中國官員分享了劇本(在好萊塢算不上罕見做法),並聽取了中國顧問的建議,他們告訴迪士尼不要強調某個特定的中國王朝。「如果《花木蘭》不能在中國成功,那我們就有問題了,」華爾特·迪士尼影業的聯合主席艾倫·F·霍恩(Alan F. Horn)去年對《好萊塢報導》(The Hollywood Reporter)表示。長期以來,迪士尼一直聲稱,它的違規行為被不公正地放大,因其品牌提供了一個方便的出氣筒。在2018年,有許多美國企業都在新疆開展業務,一些企業至今仍在那裡採購貨源。為新疆片尾字幕道歉可能會激怒中國,讓未來的電影發行受到威脅。1990年代末,中國曾禁止迪士尼動畫版《花木蘭》上映長達八個月,因為該公司曾支持馬丁·斯科塞斯(Martin Scorsese)作品《達賴的一生》(Kundun),該片被認為對達賴喇嘛表達了同情。結果,動畫版《花木蘭》在中國遭到慘敗。「一方面,迪士尼支持『黑人的命也是命』(Black Lives Matter)和『我也是』(#MeToo)運動,並回應人們的呼聲,拍出《花木蘭》這樣有全亞裔演員陣容和女性導演的影片,」加州大學洛杉磯分校(University of California, Los Angeles)的中國研究中心主任白睿文(Michael Berry)說。「另一方面,它必須對中國的人權問題謹小慎微。當然,這是生意,但這也是偽善,讓一些人感到憤怒。」自2015年迪士尼開始製作《花木蘭》以來,政治現實發生了巨大變化。作為與中國政府不斷升級的對抗的一部分,川普政府開始攻擊好萊塢對中國的迎合。7月,司法部長威廉·P·巴爾(William P. Barr)批評了電影公司為避免在中國製造麻煩,對《奇異博士》(Doctor Strange,2016年)和《殭屍世界大戰》(World War Z,2013年)等影片做出修改。壓力不僅來自保守派。言論自由倡導組織美國筆會(PEN America)在8月5日發布了一份關於好萊塢自我審查以安撫中國的重大報告。「好萊塢已經成為選舉年的焦點所在,」《喂龍——好萊塢、NBA和美國商界面臨的億萬美元困境》(Feeding the Dragon: Inside the Trillion Dollar Dilemma Facing Hollywood, the N.B.A. & American Business)一書的作者克里斯·芬頓(Chris Fenton)說。「《花木蘭》的情況只會讓事情變得更糟。」至少20名國會議員已經致信迪士尼,表達對新疆問題的憤怒,並要求更多信息。《花木蘭》在中國的票房表現還有待觀察。該國的7萬家影院已經重新營業,但由於對新冠病毒的防控,大多數影院仍將觀眾容量限制在50%。猖獗的盜版和冷淡的影評也會影響票房。上週五,中國的影院都貼滿了劉亦菲所飾花木蘭的巨幅海報,她表情威嚴,身穿紅袍,揮舞著一把劍,黑色長髮在身後飄揚。在北京一家影院,觀影者被邀請小試箭術。首映日結束後,《花木蘭》只拿到了不起眼的800萬美元票房。去年上映的《獅子王》(The Lion King)在中國的首映日拿到了1300萬美元票房。注重細節的迪士尼打算拍一部在大小層面都能讓中國觀眾感受到真實的電影——正如該公司在上海迪士尼樂園的做法。它在園區裡注入了無數中國元素,並迴避了一些迪士尼的經典遊樂項目,以免被批評為文化帝國主義。「我有一大群中國顧問,」該片導演卡羅在接受新華社採訪時說。許多中國人從小在學校裡就學過有1500年歷史的《木蘭辭》,因此對花木蘭這個角色有強烈的歸屬感。數個世紀以來,這首詩一直是無數戲劇、詩歌和小說的靈感來源。為了製作一部文化上真實的電影——並賦予《花木蘭》廣泛的背景和規模——迪士尼試圖展示中國的多樣景觀。為了遵守中國國內的拍攝規定,迪士尼與一家中國製作公司合作,後者獲得了必要的政府許可。據片場翻譯孫瑜(音)表示,攝製組在新疆地區做了幾天取景,包括吐魯番附近的紅砂岩火焰山。「新疆那個地方有很多國外的團隊去的話,他們比較sensitive(敏感),但實際上我們拍攝是很順利的,因為當時政府非常支持了解,」孫瑜在接受採訪時說。為了找到最完美的花木蘭,迪士尼的選角導演走遍全球,最終選擇了中國出生的劉亦菲。對迪士尼來說,劉亦菲是個理想的選擇:她身材合適,因為在武俠劇中扮演的清秀少女在中國家喻戶曉,而且童年時在皇后區待過一段,能講一口流利的英語。然後,在去年夏天,當反政府抗議活動在香港引發局勢緊張期間,劉亦菲在中國社群媒體平台微博上轉發了一張圖片,表達了對香港警察的支持。此舉引發了強烈反對。香港知名民主活動人士很快呼籲抵制這部電影。霍恩對《好萊塢報導者》表示,劉亦菲的微博讓迪士尼大吃一驚。「我們不希望政治化,」他說。「而且我認為,把我們捲入政治討論本質上是不公平的。我們不是政治人士。」隨著迪士尼在今年加大對《花木蘭》的營銷力度,其他爭論也出現了。有人控訴影片核心創意團隊中缺乏亞裔;有人批評動畫版裡愛說俏皮話的木須龍被拋棄是對原作的大不敬;還有人抱怨片中對花木蘭故事的敘事似乎迎合了中國的民族主義。當《花木蘭》於9月4日登陸Disney+的時候,互聯網上的風暴基本已經平息。直到片尾字幕改變了一切。多達100萬維吾爾人——主要是穆斯林、講突厥語的少數民族——被集中到新疆的大規模拘留中心,人權倡導者稱這是中國數十年來最嚴重的人權侵犯事件。該片片尾字幕中提到的機構包括當地一個公安局,去年被川普政府列入了禁止與美國企業進行業務往來的黑名單。據三位知情人士表示,由於對新疆問題的強烈抗議,中國命令主串流媒體限制對《花木蘭》的報導。儘管如此,在週五晚上,北京的英皇電影城還是為《花木蘭》準備了一場派對。一些觀影者穿了向花木蘭致敬的紅色衣服,還有人選擇了更傳統的中式造型:飄逸的長袍和鑲嵌珠寶的髮飾。放映結束後,兩位中國傳統戲曲演員穿著精緻的紅黃戲服上台表演了著名豫劇《花木蘭》的片段,《誰說女子不如男》。因為互聯網上的盜版,這部電影已經在中國放過了。到週五開票之時,人氣中文評論網站豆瓣上已經有超過7.6萬條評論。大部分評價都不溫不火,它在10星滿分中拿到了4.7星的平均分。(1998年的動畫版有7.8星)。在微博上的一篇評論中,中國影評人駱晉(筆名Magasa)說這部電影就像「左宗棠雞」——被美國化的中國文化。「有些人就是反對好萊塢拍中國題材的故事,不管這部電影可能拍得多好,」駱晉在接受電話採訪時說。「他們的想法是,『憑什麼為了自己的利益把我們的文化拿去用了?』」#boycottmulan #花木蘭 #mulan #劉亦菲

我都係 #boycottmulan #花木蘭 #mulan

#花木蘭 #boycottmulan #mulan #電影 #movie

力壓群雄 #花木蘭 #Mulan #boycottmulan

《花木蘭》票房失利 迪士尼CEO首發聲 劉亦菲主演的《花木蘭》真人電影引發爭議。日前,迪士尼CEO終於承認,影片因爭議影響了票房。 迪士尼耗資2億美金(約58億台幣)拍攝的真人版電影《花木蘭》(Mulan),從開拍以來備受爭議,先是華裔女主角劉亦菲因「撐挺港警暴力」惹議,電影上映後,又被網友片方在片尾感謝名單竟致謝迫害維吾爾族的新疆自治委員會,引發巨大爭議,遭外界頻頻砲轟,日前,迪士尼首席執行長鮑勃查佩克(Bob Chapek)終於對此做出了回應,承認因為各項爭議,使得票房受到了影響。 據了解,由動畫翻拍的真人版電影《花木蘭》(Mulan),拿掉了許多原本動畫裡的角色設定,卻又對歷史進行偽造(真實事件是在北魏而不是唐朝),讓不少粉絲都感到十分失望,加上女主角劉亦菲「撐港警」暴力的立場言論,引發不小的爭議,上映前就有許多網友揚言抵制。 由於受到武漢肺炎影響,電影《花木蘭》(Mulan)原先預定今年3月初上映,卻三度宣布延期,最終北美部分地區改在線上影音平台Disney+播映,僅台灣、香港及中國等地在戲院上映。正式上映後,票房卻不如預期,完全無法回本,造成迪士尼大失血。 為了中國市場,迪士尼格外賣力來確保花木蘭符合中國影迷胃口,選上劉亦菲、甄子丹等華人耳熟能詳的影星擔綱主要卡司,上映後票房卻不如預期,完全無法回本,造成迪士尼大失血。 上映後又被眼尖的網友發現,影片末尾打出了感謝「新疆維吾爾自治區委員會宣傳部」和「吐魯番公安局」等部門的字幕,在維吾爾人問題被國際關注之下,引發嚴重抗議和抵制。 對此,迪士尼首席執行官鮑勃·查佩克(Bob Chapek)也首度對外鬆口,坦承種種爭議確實有影響到票房,「很不幸地,電影推出後造成爭議,在美國及全球都有,且直接影響到票房收入。」基於此,他希望探索更多串流頻道放映的可能性。 消息一出,網友也紛紛表達自己的看法,留言道:「是電影真的很難看,不要賴給政治。」、「這個劉亦非看似人模人樣的, 結果不只挺香港魔警, 還讓小敗登睡免錢享用~」、「表面光鮮亮眼, 其實內在殘破不堪!」、「可以颠倒黑白的支持罪惡害人的香港警察,太邪惡了。」、「女主角怎跟花木蘭形象匹配?還是不要看好。」、「懷疑迪士尼和中共是不是有什麼不可見人的交易」。 也有不少網友憤怒的表示:「一羣外國人演中共的洗腦片 ,真丟臉,全中國人民都在笑。」、「劉亦菲是親共份子,拿著美國的卡,吃著美國的飯卻砸著美國的國,美國聯邦政府難道不應該吊銷她的卡,將她驅趕回中國愛黨愛國去?」、「中共大外宣出品,迪斯尼出力而已。」、「爛片,浪費時間!」、「迪士泥再繼續拍舔共題材的狗屎電影的話估計就離倒閉不遠了」。 #花木蘭 #Mulan #boycottMulan

Groups

Memes Therapy

Memes Therapy

nearD 電影會 🎥 好戲連場

電影迷不可不知道的電影出爐資訊 入嚟一齊分享電影海報、預告片、影評、製作花絮& 戲院優惠!放工放假想輕鬆吓~梗係去睇戲啦! 大家睇完戲記得上嚟講兩句 👋🤣但唔准劇透架! #movie #film #cinema

nearD 電影會 🎥 好戲連場

齊齊打氣 陪你抗疫💪🏻

收集打氣說話!陪你抗疫💪🏻💪🏻💪🏻 加入武漢肺炎關注組齊齊傾!👇🏻 neard.com/groups/492 武漢肺炎最新情報你要知👇🏻 pages.neard.com/nCoV 健康.養生.運動資訊齊集 發放正能量👇🏻 neard.com/groups/528 #武漢肺炎 #陪你抗疫

齊齊打氣 陪你抗疫💪🏻

Profiles

TAY

87 Followers

3 Followings

2995 feeds

TAY

土地老公

75 Followers

1 Followings

1484 feeds

土地老公

林峯

22 Followers

3 Followings

349 feeds

林峯

插班生甲

7 Followers

0 Followings

144 feeds

插班生甲

Mina Chan

74 Followers

0 Followings

470 feeds

Mina Chan