人民幣貨幣單位的RMB跟CNY兩種寫法有什麼不同?為什麼有些時候是寫RMB有時候是寫CNY? 簡單地說 CNY是標準的中華人民共和國法定貨幣名稱,RMB是人民幣的拼音縮寫,現在被越來越廣泛地使用,和CNY意義一致。 這兩者有什麼區別呢? RMB多用於國內場合,是「人民幣」拼音的縮寫。 在以前,「人民幣」的正確簡寫其實是RMB¥,是由人民幣漢語拼音開頭字母組合簡化而來的。後來,為了方便撰寫和輸入,其後的符號¥被省略掉,直接記為RMB。 RMB不是一個英文簡稱,而是字母縮寫,老外一般不用~ CNY就很有國際范兒了,"CNY"是人民幣(Chinese Yuan)簡稱,也是ISO認定的用來表示中國貨幣的符號,目前是人民幣在世界貿易交流中被唯一認定的符號。 如果用比喻來說明CNY與RMB的關係,那就是「姓名」與「小名」。 在外匯交易等正規場合,只用CNY來表示「人民幣」,而不用RMB. 舉個例子: Low labor cost is an important factor which influences CNY appreciation. 低廉的勞動力成本是影響人民幣升值的重要因素。 值得注意的是,CNY還有一種常見意思。 CNY也是Chinese New Year縮寫,意思是中國新年,但並不是指一個「假期區間」。而是專指每年的農曆正月初一。 What should we do for the coming CNY? 為即將到來的農曆新年我們該做些什麼? 最後,我們再來拓展一些關於貨幣的英語知識。 FRF:French Franc法國法郎 HKD:Hong Kong Dollar港元 USD:United States Dollar美元 CAD:Canadian Dollar加拿大元 GBP:Great Britain Pound英鎊 NLG:NetherLandish Guilder荷蘭盾 JPY:Japanese Yen日元 AUD:Australian Dollar澳大利亞元 以後有機會出國,可別看到貨幣符號都不認識哦~ #長知識 #冷知識 #CNY #RMB

Related Feeds

笑左

EASTER IS COMING #復活節 #EASTER

復活節的來源

電腦右下角有冇成日彈埋晒D奇怪Notification? 如果有就可以跟佢做啦

長知識

長知識

火水🔥

0 Followers

0 Followings

12 feeds

火水🔥

DL

38 Followers

1 Followings

253 feeds

DL

厠所隔離

0 Followers

0 Followings

2 feeds

厠所隔離

加拿大黑人

0 Followers

0 Followings

99 feeds

加拿大黑人

瑯曼

5 Followers

0 Followings

127 feeds

瑯曼

打草驚蛇

12 Followers

0 Followings

60 feeds

打草驚蛇

玉蝴蝶

0 Followers

0 Followings

7 feeds

玉蝴蝶

China

Hong Kong

Kowloon

New Territories

Sha Tin District

Sha Tin District

Siu Lek Yuen North Yeuk

Shek Mun

Hong Kong Island

Wan Chai District

Wan Chai District

Causeway Bay

Wong Tai Sin District

Wong Tai Sin District

Chuk Yuen United Village

On Kwan Street

Chuk Yuen

Wong Tai Sin

Chuk Yuen Road