Lockdown

Feeds

曾被批不真實不合理 蘇格蘭作家疫症封城小說 塵封十五年上周終出版 #封鎖 #Lockdown #PeterMay 這是一本反烏托邦的驚慄小說,2005 年完稿,卻等到上星期四才終於出版面世。是甚麼原因令它塵封十五年之後重生? ——是一場真實的疫情。 曾任記者和編劇的蘇格蘭作家彼得‧梅(Peter May)2005 年根據英美對抗禽流感的方案,寫成小說《封鎖》(Lockdown)。他憶述,基於當年科學界推測禽流感可能成為下一波大瘟疫的病源,惟疫症迫使「封城」的做法,史上絕無僅有。他花了極多心血研究,疫症如何橫行世界,一座城市又如何徹底與外界隔絕。 《封鎖》場景設於英國倫敦,故事講述全球疫症大流行,英國政府最終被迫宣佈「封城」。我們今天聽來或者覺得如像預言,但對於當時的人來說卻是超乎想像的情節。出版商當時以「極度不真實、極度不合理」的原因,推卻合作。作者也將小說拋諸腦後,繼續寫作之路。 事隔十五年,武漢肺炎席捲全球,超過一百萬人感染。彼得‧梅也年屆 68 歲,屬於疫症高危一族,成為「封城」的支持者。一名書迷透過 Twitter 向他提議寫一本關於緊扣武漢肺炎的作品,突然勾起被拒舊作的記憶。 「原來我已經寫過了。」彼得‧梅重讀舊作,大感震驚。人們每日生活的細節、「封城」的操作方法、居民被禁止出行等等,他感嘆小說情節與現實居然「詭異地相似」(spookily accurate)。 彼得‧梅遂向現時合作的出版商和編輯提案。編輯徹夜未眠將小說讀完,翌日一早即向彼得‧梅報以喜訊——「太棒了!我們現在就要把它出版!」禽流感與武漢肺炎雖然不盡相同,但《封鎖》卻在此時獲得「解封」了。小說終於在上周四出版,目前在 Amazon 英國提供 Kindle 讀本,實體書和聲音書將於本月 30 日發行。 相關報道: CNN/Indepedent 立場報道 #蘇格蘭

牛津英語辭典選年度代表字 Staycation、Lockdown無得入圍? 英國牛津英語辭典(Oxford English Dictionary)於每年年末選出一個「年度代表字」,為該年發生的事情作總結。2019的年度字是Climate emergency,意指「氣候緊急狀態」,提醒大家立即採取行動以減少氣候變遷,避免造成潛在不可逆的環境傷害。可是,2020年全球深陷新冠肺炎的疫情衝擊,至今世界尚未恢復秩序,連牛津英語辭典都要「投降」? 「2020年太混亂,無法一字概括」 根據英國《衛報》報道,牛津英語辭典表示「2020年太混亂,無法單單只用一個字概括」。牛津字典早前發表報告,名為「史無前例一年的詞彙」(Words of an Unprecedented Year),指出由於2020年有太多大事,令全球語言資訊出現巨大震動,創造了大量新詞語,改變人們日常用語,所以今年首次無法選出單一個字作為年度代表。 以往每年,牛津英語辭典都會根據網上新聞、博客、文字資訊及辭典的使用率等,整理出一年的熱門詞彙,當中於2020年影響全球的「冠狀病毒」(COVID-19),在世界衛生組織於2月中公布發現新冠狀病毒後,隨即成為使用率最多的字。其後更出現了大量與新冠病毒有關的字,例如封城(lockdown)、社交距離(social distancing)和重啟(reopening)等,亦出現了大量新字如「workation」及「staycation」。 每月一個代表字 回顧2020「多事之年」 在年度報告中指出,他們只能按月份選出每月代表字。 1月至2月:「森林大火」(bushfire)和「彈劾」(impeachment) 前者是指自2019年年底延續至2020年初的澳洲山火;後者是指美國現任總統特朗普的彈劾案,經參議院審理後宣告無罪。「宣告無罪」(Acquittal)也是2月份的代表字。 3月至5月:「冠狀病毒」(coronavirus)及其他相關單字 無法不提的,是影響全球的「新冠狀病毒疾病」(COVID-19),隨之而來的是「封城」(lockdown)、「社交距離」(social distancing)等。 6月至7月:「黑人的命也是命」(BLM) 2020年夏季,美國爆發大規模反種族歧視示威,「黑人的命也是命」(Black Lives Matter,簡稱BLM)、「取消文化」(cancel culture),以及代表黑人原住民和膚色的「BIPOC」(Black, indigenous, and people of color)成了社交網站常見字。 020年夏季,美國爆發大規模反 8月:「郵寄」(mail-in) 今年發生的大事中,不得不提美國大選。因為疫情,郵寄選票成為熱話,令「郵寄」(mail-in)成為熱門字。 10月:「超級傳播者」(superspreader)和「淨零」(Net Zero) 前者是美國白宮舉辦最高法院大法官提名儀式時,當地出現的大規模傳染;後者則指中國國家主席習近平承諾,中國將在2060年達成碳中和目標。 2020年確是多事之年,令牛津英語辭典也無法以一個字歸納,是他們首次選不出年度代表字。 如果由你挑選,你認為2020的代表字是甚麼呢? #Staycation #Lockdown #牛津英語辭典 #bushfire #impeachment #Acquittal #coronavirus #COVID19 #BLM #cancelculture #BIPOC #mailin #superspreader #超級傳播者 #NetZero

Groups

香港書展

由於疫情嚴重,第31屆香港書展已經取消,明年再見。

香港書展

尼左學英文

與小孩子每天學少少 #每日一句 #天天進步 #English

尼左學英文

Profiles

Lil A

47 Followers

0 Followings

356 feeds

Lil A

in 55!W !

2 Followers

0 Followings

149 feeds

in 55!W !