【”Noted with thanks”同”Well received”其實咁寫啱唔啱?】 辦公室check email之日常:相信大家都收過”Noted with thanks”同”Well received”嘅電郵回覆! 呢兩個寫法一嚟用到悶晒,二來有冇諗過其中一個其實係錯?以下逐一解釋! 1. Noted with thanks 揭曉答案:noted with thanks呢個寫法冇錯,大家放心使用!想寫法多變一啲,大家仲可以話: ✓ Well noted 已知悉 ✓ Noted with many thanks已知悉,十分感謝 2. Well received...? 而well received其實係表達唔到「已閱,感謝」之意! 正確含義係:深受好評及歡迎;例如我哋可以話政策,活動,電影係"well received"。 如果想運用"received"一字表達已閱,其實簡單啲唔洗個"well"字就可以: ✓ Received with thanks已收到,感謝 #wallstreetenglish#wsehk#englishtips #English#BusinessEnglish

Related Feeds

唔準諗即刻答!

大家會用咩英文詞語形容2020? 我先: stagnate neard.com/feeds/131964 #english #2020回顧

Originality #每日一句 #English #分享生活點滴

千奇百趣 6uo

千奇百趣 6uo

尼左學英文

與小孩子每天學少少 #每日一句 #天天進步 #English

尼左學英文

Lil A

47 Followers

0 Followings

356 feeds

Lil A

My pen is blue

93 Followers

0 Followings

550 feeds

My pen is blue

Walter

5 Followers

0 Followings

34 feeds

Walter

尼左

1903 Followers

2 Followings

1381 feeds

尼左

Howard

13 Followers

0 Followings

97 feeds

Howard

Ching Kon

1 Followers

7 Followings

42 feeds

Ching Kon

China

Hong Kong

New Territories

Sha Tin District

Sha Tin District

Siu Lek Yuen North Yeuk

Shek Mun

On Yiu Street

Delta House

Tai Po District

Tai Po District

On Ming Street

Shek Mun Station

Lau Sin Street