視像會議軟件Zoom(美:ZM)在疫情下,因在家工作安排,導致下載量及使用量激增。但同一時間,網絡安全問題備受關注。近日在由Zero Day Initiative主辦的白帽駭客競賽Pwn2Own中,有研究人員發現Zoom漏洞,可讓攻擊者在無需用戶任何動作下,遠端執行程式碼(RCE)。 所謂遠端執行程式碼(Remote code execution),即是由於不適當的程式編碼錯誤,攻擊者可在受害主機上任意執行系統指令,並獲取內部的資料。 研究人員指出,只要利用3個漏洞串聯攻擊,便可進行遠端執行程式碼,過程中無需受害者互動,只要開啟Zoom Chat就可以了。該發現令相關研究人員贏得20萬美元獎金。 Zoom承認該漏洞,並稱致力緩解問題,但強調Zoom Meeting及Zoom Video Webinar會議不受影響,又補充攻擊須來自已接受的外部聯絡發動,或是與受害者來自同一個公司帳號。Zoom建議,所有用戶只接受熟悉的個人聯絡請求。 現時該漏洞暫時只發現在Windows和macOS版執行,網頁版則不受影響。但尚不清楚Android和iOS的APP是否也存在這漏洞。 inews.hket.com/article/2929888 #私隱 #Zoom #科技新聞

視像會議軟件Zoom(美:ZM)在疫情下,因在家工作安排,導致下載量及使用量激增。但同一時間,網絡安全問題備受關注。近日在由Zero Day Initiative主辦的白帽駭客競賽Pwn2Own中,有

Related Feeds

【Signal疑內地被禁】據彭博報道,內地從周一晚開始,須通過VPN才能使用SIgnal,暫未清楚是臨時還是永久被禁。 #Clubhouse #Signal #中國新聞

MeWe支援繁體中文 最近更加入繁體中文版本,不過暫時只有網頁版,手機版暫未有。以下是手把手轉換語言教學! weekendhk.com/好生活百科/mewe-香港-教學-懶人包-ctb02-1087730/2 #mewe #轉定唔轉 #私隱 #懶人包

搜尋引擎Google的Google Translate被許多人使用翻譯外國語言,但卻被網友揪出一句離譜的「雙重標準」翻譯錯誤。臉書粉專「前線科技人員」指,17日網上瘋傳Google Translat把「China breaks promise(中國破壞承諾)翻譯成「中國信守諾言」,但「US breaks promise(美國破壞承諾)」就會翻譯做「美國違約」。不過,專家指出,這可能是某一國家或某種語言媒體經常將China breaks promise在網路上刻意翻譯成「中國信守諾言」,才導致Google Translate鬧出「親中搞雙標」的笑話。 newtalk.tw/news/view/2021-01-18/524804 #懶人包 #轉貼 #google

搜尋引擎Google的Google Translate被許多人使用翻譯外國語言,但卻被網友揪出一句離譜的「雙重標準」翻譯錯誤。臉書粉專「前線科技人員」指,17日網上瘋傳Google Translat把「China breaks promise(中國破壞承諾)翻譯成「中國信守諾言」,但「US brea

IT 科技 / Technology 3C

提供最新科技資訊及實際科技應用,包括人工智能(AI)、 虛擬實境(VR)、擴增實境(AR)、電子支付、電子產品最新新聞及科技企業及創新企業資訊。 3C科技, 科技新聞, 最新科技, 創新科技, 智慧生活 3C 科技| 即時話題頻道

IT 科技 / Technology 3C

陳小明

109 Followers

13 Followings

527 feeds

陳小明

我們的

29 Followers

1 Followings

299 feeds

我們的

Owen

10 Followers

0 Followings

99 feeds

Owen

China

Hong Kong

New Territories

Sha Tin District

Sha Tin District

Ma Liu Shui

Hong Kong Science Park

Science Park West Avenue

Hong Kong Science Park