日本各地漢字用法大不同,可能對佢哋嚟講已經習以為常,但喺我哋眼中就會變成誤會,好似日前青森縣有個商家店入面就擺放咗呢樣嘢引來網民熱烈討論,唔通呢啲蒜頭都可以拎嚟整叉燒包? //「人肉」とは、中国でいう「大蒜」のことだった。 大蒜のことを、日本では「にんにく」と書いたり「人肉」と書いたりする。// #人肉 #にんにく #日本語 #千奇百趣
日本各地漢字用法大不同,可能對佢哋嚟講已經習以為常,但喺我哋眼中就會變成誤會,好似日前青森縣有個商家店入面就擺放咗呢樣嘢引來網民熱烈討論,唔通呢啲蒜頭都可以拎嚟整叉燒包? //「人肉」とは、中国でいう「大蒜」のことだった。 大蒜のことを、日本では「にんにく」と書いたり「人肉」と書いたりする。// #人肉 #にんにく #日本語 #千奇百趣
覺得佢好有系統😍
日文學習交流
21 Followers
0 Followings
58 feeds
17 Followers
0 Followings
58 feeds
1 Followers
0 Followings
0 feeds
11 Followers
0 Followings
1 feeds