完全同意.... 真係襟極都襟唔到… #最難觸碰的X #廣告

Related Feeds

有幾多人download錯左 Single?? #Signal #轉定唔轉

watchOS 7 洗手計時器功能,在默認的情況下會是呈現關閉狀態,需要透過手動才能夠開啟,至於要如何打開這篇來教大家,要是發現 Apple Watch 洗手計時功能太耗電,也同樣可以透過底下教學來關閉。 啟用 Apple Watch 洗手提醒功能(iPhone技巧) 透過 iPhone 打開 Watch App ,在我的手錶選單中選擇「洗手」。 將「洗手計時器」功能打開,甚至還可以設定,如果回到家裡想讓 Apple Watch 自動提醒要洗手,同樣可以將底下的「洗手提示」開啟。 啟用或關閉 Apple Watch 洗手提醒功能(watchOS技巧) 除了 iPhone 可以設定外,甚至也是可以直接透過 Apple Watch 手錶直接操作,只要按壓側邊錶冠一下,打開 watchOS 內的「設定」選擇「洗手」,就能夠將「洗手計時器」開啟;假如發現這功能可能沒太大作用或感覺耗電,也是可以直接關閉。 Apple Watch 洗手計時器要不要打開? 這就看個人需求,不過能藉由 Apple Watch 洗手輔助,養成良好的洗手習慣,也並非是什麼壞事。 根據研究顯示洗手是無法有效將手部的細菌全部清除,但是透過洗手是能有效減少手部菌落數,也能降低病毒感染的風險。 mrmad.com.tw/apple-watch-handwashing-timer

搜尋引擎Google的Google Translate被許多人使用翻譯外國語言,但卻被網友揪出一句離譜的「雙重標準」翻譯錯誤。臉書粉專「前線科技人員」指,17日網上瘋傳Google Translat把「China breaks promise(中國破壞承諾)翻譯成「中國信守諾言」,但「US breaks promise(美國破壞承諾)」就會翻譯做「美國違約」。不過,專家指出,這可能是某一國家或某種語言媒體經常將China breaks promise在網路上刻意翻譯成「中國信守諾言」,才導致Google Translate鬧出「親中搞雙標」的笑話。 newtalk.tw/news/view/2021-01-18/524804 #懶人包 #轉貼 #google

搜尋引擎Google的Google Translate被許多人使用翻譯外國語言,但卻被網友揪出一句離譜的「雙重標準」翻譯錯誤。臉書粉專「前線科技人員」指,17日網上瘋傳Google Translat把「China breaks promise(中國破壞承諾)翻譯成「中國信守諾言」,但「US brea

IT 科技 / Technology 3C

提供最新科技資訊及實際科技應用,包括人工智能(AI)、 虛擬實境(VR)、擴增實境(AR)、電子支付、電子產品最新新聞及科技企業及創新企業資訊。 3C科技, 科技新聞, 最新科技, 創新科技, 智慧生活 3C 科技| 即時話題頻道

IT 科技 / Technology 3C

陳小明

109 Followers

13 Followings

527 feeds

陳小明

我們的

29 Followers

1 Followings

299 feeds

我們的

Owen

10 Followers

0 Followings

99 feeds

Owen

Panda

7 Followers

5 Followings

122 feeds

Panda

China

Hong Kong

New Territories

Sha Tin District

Sha Tin District

Ma Liu Shui

Hong Kong Science Park

Science Park West Avenue

Hong Kong Science Park