【孔sir英語教室之 "have no stake in society"】 Stake,意思是「股份」,have a stake in something,意思對某件事有強烈興趣、有利害關係。 林鄭月娥在星期五的記者會上評論示威者時,說: "They have no stake in this society",可理解為: 「示威者在社會上毫無地位!」 示威者是香港的一份子,為守護這個家出心出力;那些位高權重的「權貴」,又為香港付出過什麼呢?
【孔sir英語教室之 "have no stake in society"】 Stake,意思是「股份」,have a stake in something,意思對某件事有強烈興趣、有利害關係。 林鄭月娥在星期五的記者會上評論示威者時,說: "They have no stake in this society",可理解為: 「示威者在社會上毫無地位!」 示威者是香港的一份子,為守護這個家出心出力;那些位高權重的「權貴」,又為香港付出過什麼呢?
請正確翻譯以下菜色名稱(10分)
24 Followers
2 Followings
64 feeds
32 Followers
1 Followings
388 feeds
47 Followers
0 Followings
356 feeds
34 Followers
25 Followings
389 feeds
1903 Followers
2 Followings
1381 feeds
0 Followers
0 Followings
19 feeds
0 Followers
0 Followings
8 feeds
68 Followers
0 Followings
278 feeds